FANDOM



カルテットアイドルソング
You're my life
QUARTETIDOLSONG
Name
Kanji You're my life
Romaji You're my life
Translation You're my life
Information
Type Idol Song New Series & Quartet Idol Song
Artist Quartetnight-logo
Lyrics Agematsu Noriyasu
Composition Agematsu Noriyasu
Arrangement Fujita Junpei

You're my life is a song from the Quartet Idol Song CD. It was sung by Kotobuki Reiji, Kurosaki Ranmaru, Mikaze Ai, and Camus, who are voiced by Morikubo Showtaro, Suzuki Tatsuhisa, Aoi Shouta, and Maeno Tomoaki, respectively.


LyricsEdit

Re:You're my life!
Ca:These untold words
Ra:You're my life!
Ai:I’ll convey them to you!

Ca:In the instant before it disappears
  When the light in the room goes out before we sleep,
  I’ll have drawn
All:Your smile, truly always

Ra:How long has it been?
  That you’ve somehow
  Become a part of my own heart
All:It’s painful like this! Uh, yeah

Ai:Even if it happens only ten minutes before we say our good-byes,
Re:Your warmth is so precious,
  See, I just can’t help it!
Ai:I want to see you again soon!
All:I’m sorry that I covet you so much, my dear

All:I don’t want to be apart for even a tenth of a single second
  With you, my honey!
  Let’s talk together about our dreams until dawn
  With you, my honey!
  As I listen to your sleeping breath, caressing your hair,
  I say the words “thank you”
  Together with a kiss

Ca:When I’m with you,
  My words come out
  More gently than usual
All:My heart is so warm

Ra:I’m beyond happy!
  Unafraid of time when I’m next to you,
  Because I’ll always protect you!
All:So don’t worry! Uh, yeah

Ai:I’ve made sure this is love to the point that I’m sick of it
Re:As the tears in my smile increase,
  Before I know it, this love will
Ai:Turn into desire
All:I’ll take my time and nurture it

All:In the world’s greatest love song
  With you, my honey!
  Because our melody glitters
  With you, my honey!
  Even if we’re soon reborn as stars,
  I’ll find you once more
  Wherever you may go!

All:I don’t want to be apart for even a tenth of a single second
  With you, my honey!
  Let’s talk together about our dreams until dawn
  With you, my honey!
  As I listen to your sleeping breath, caressing your hair,
  I say the words “thank you”
  Together with a kiss

Re:You're my life!
Ca:Lalala…
Ra:You're my life!
Ai:Lalala…
Re:You're my life!
Ca:Lalala…
Ra:You're my life!
Ai:I’ll convey it to you![1]

Re:You're My Life
Ca:tsutaetai kotoba
Ra:You're My Life
Ai:kimi no moto ni todoke

Ca:heya no akari o
  nemuru mae kesu tabi
  egaite shimau no wa
All:Your Smile HONTO itsudatte

Ra:itsu kara darou?
  omae no koto ga nazeka
  jibun no HĀTO no ichibu ni natteite
All:konna ni setsunai Uh, Yeah

Ai:tatta juubun mae ni SAYONARA o shite mo
Re:kimi no nukumori ga itoshikute
  doushiyou mo naku hora
Ai:sugu aitaku naru
All:yokubari de GOMEN ne Dear

All:ippun ichibyou mo hanashitakunai
  With You My Honey
  futari yoake made yume o katariaou
  With You My Honey
  neiki ga kikoetara sotto kami nadete
  'arigatou' no kotoba o
  KISU to tomo ni

Ca:omae to iru to
  itsumo yori yasashii
  serifu ga detekite
All:kokoro ga atatakai

Ra:shiawase sugiru
  jikan o osorenaide tonari de
  itsudemo mamotte yaru kara
All:shinpai shinaide Uh, Yeah

Ai:akiru hodo ni koi o tashikameatte
Re:egao no namida o fuyashiteikou
  kono koi wa itsu shika
Ai:ai ni kawaru deshou
All:yukkuri to sodatetekou

All:sekai de ichiban no RABU SONGU e to
  With You My Honey
  futari no MERODĪ wa kirameku kara
  With You My Honey
  yagate hoshi ni natte umarekawatte mo
  mou ichido mitsukeru yo
  Wherever You May Go

All:ippun ichibyou mo hanashitakunai
  With You My Honey
  futari yoake made yume o katariaou
  With You My Honey
  neiki ga kikoetara sotto kami nadete
  'arigatou' no kotoba o
  KISU to tomo ni

Re:You're My Life
Ca:Lalala…
Ra:You're My Life
Ai:Lalala…
Re:You're My Life
Ca:Lalala…
Ra:You're My Life
Ai:kimi no moto ni todoke[1]

嶺二:You're my life
カミュ:伝えたい言葉
蘭丸:You're my life
:君の元に届け

カミュ:部屋の灯りを
  眠る前消す度
  描いてしまうのは
4人:Your smile ホントいつだって

蘭丸:いつからだろう?
  おまえのことが何故か
  自分のハートの一部になっていて
4人:こんなに切ない Uh, yeah

:たった十分前にサヨナラをしても
嶺二:君のぬくもりが愛しくて
  どうしようもなくほら
:すぐ会いたくなる
4人:欲張りでゴメンねDear

4人:一分一秒も離したくない
  With you my honey
  二人夜明けまで夢を語り合おう
  With you my honey
  寝息が聴こえたらそっと髪撫でて
  「ありがとう」の言葉を
  キスと共に

カミュ:お前といると
  いつもより優しい
  台詞が出て来て
4人:心が暖かい

蘭丸:幸せすぎる
  時間をおそれないで隣で
  いつでも守ってやるから
4人:心配しないで Uh, yeah

:飽きる程に恋を確かめ合って
嶺二:笑顔の涙を増やしていこう
  この恋はいつしか
:愛にかわるでしょう
4人:ゆっくりと育ててこう

4人:世界で一番のラブソングへと
  With you my honey
  二人のメロディは煌めくから
  With you my honey
  やがて星になって生まれ変わっても
  もう一度見つけるよ
  Wherever you may go

4人:一分一秒も離したくない
  With you my honey
  二人夜明けまで夢を語り合おう
  With you my honey
  寝息が聴こえたらそっと髪撫でて
  「ありがとう」の言葉を
  キスと共に

嶺二:You're my life
カミュ:Lalala…
蘭丸:You're my life
:Lalala…
嶺二:You're my life
カミュ:Lalala…
蘭丸:You're my life
:君の元に届け[2]

VideosEdit


ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 Romaji & Translation by ☽ Moonlit Sanctuary ☾
  2. 歌詞タイム (Japanese)

NavigationEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.