Uta no Prince-sama Wiki
Advertisement
Uta no Prince-sama Wiki
マジLOVEレジェンドスター

デュエットアイドルソング
愛島セシル&天草シオン

Visible Elf

IdolsongLS-3
Name
Kanji Visible Elf
Romaji Visible Elf
Translation Visible Elf
Information
Type Maji LOVE Legend Star Idol Song
Artist Aijima Cecil (Toriumi Kousuke)
Amakusa Shion (Daiki Yamashita)
Lyrics Asuka Oda
Composition Haruki Mori
Arrangement Kikuta Daisuke


The first track from Maji LOVE Legend Star Duet Idol Song: Aijima Cecil & Amakusa Shion. It is sung by Aijima Cecil, voiced by Toriumi Kousuke, and Amakusa Shion,  voiced by Daiki Yamashita.


Lyrics []

Twinkle twinkle sound of the stars
Flickering on a quiet night
Twinkle twinkle like they’re crying
The voices pouring from them sound like sad sighs

Searching for where we belong
We wander tonight too
From staring at your feet
Won’t you lift your head? my heart
The realisation will make us shine

Look out and you’ll see seven stars
If you connect them
With each other
Lights will appear in the night sky
We can hear voices telling us “you’re not alone”
The tied bonds in our hearts
Are embraced like a parcel
And it will appear
Visible Elf

Twinkle twinkle sound of the stars
Can be heard on a beautiful night
Twinkle twinkle spoken like a whisper
It seems to fill your heart…

I found a place we belong
I don’t want to lose it
I want to protect it from the heart
Our only star light
It shines together for eternity

Look out and you’ll see two constellations
Shining with a strong dazzle
A warm feeling
Emits from deep within the night sky
We can hear each resonating voice
Making all five senses react
Feel it
The magnificently dancing
Visible Elf

In each form
Each feeling
Is played…
Under the same sky
A song is made
So love more
More
Bring on that love
More
Put it in
It will cast magic

Look out and you’ll see seven stars
If you connect them
With each other
Lights will appear in the night sky
We can hear voices telling us “you’re not alone”
The tied bonds in our hearts
Are embraced like a parcel
And it will appear
Visible Elf

[1]

twinkle twinkle hoshi no ne
matataku shizuka na yoru
twinkle twinkle naiteru you de
afuredasu koe wa kanashige na toiki

ibasho wo sagashite
samayou koyoi mo
ashimoto no mesen kara
kao wo agete? my heart
kizukeba hora kagayaku

miwataseba nanatsu no hoshiboshitachi
ten to ten wo tsunageba
tomo ni aru
yozora ni shirusu hikari
kikoeru yo ‘hitori janai’ to koe ga
tsunagu kizuna wo mune ni
tsutsumi daku
arawareru wa
Visible Elf

twinkle twinkle hoshi no ne
kikoeru kiyora na yoru
twinkle twinkle sasayaku you ni tonaeru to
kokoro mitasareru you da…

ibasho wo mitsuketa
ushinaitakunai
mamoritai kokoro kara
warera dake no star light
towa ni tomo ni kirameku

miwataseba futatsu no seizatachi ga
tsuyoku mabushiku terasu
atatakakute
yozora ni hanatsu fukaku
kikoeru yo sorezore hibiku koe ga
gokan subete uketome
kanjiyou
karei ni mau
Visible Elf

sorezore no katachi de
sorezore no omoi wo
kanade yo…
onaji sora no shita de
utai tsumugou
dakara ai wo motto
motto
sono ai wo saa
motto
komete
mahou kakeru yo

miwataseba nanatsu no hoshiboshitachi
ten to ten wo tsunageba
tomo ni aru
yozora ni shirusu hikari
kikoeru yo ‘hitori janai’ to koe ga
tsunagu kizuna wo mune ni
tsutsumi daku
arawareru wa
Visible Elf

twinkle twinkle 星の音(ね)
瞬く静かな夜
twinkle twinkle 泣いてるようで
溢れ出す声は 悲しげな吐息

居場所を探して
彷徨う今宵も
足元の目線から
顔を上げて? my heart
気づけば ほら輝く

見渡せば 7つの星々たち
点と点を繋げば
共に在(あ)る
夜空に印す 光
聴こえるよ「一人じゃない」と声が
つなぐ絆を胸に
包み抱く
現れるは
Visible Elf

twinkle twinkle 星の音(ね)
聴こえる 清らな夜
twinkle twinkle 囁くように唱えると
心満たされるようだ…

居場所を見つけた
失いたくない
守りたい心から
我等だけのstar light
永遠(とわ)に 共に煌く

見渡せば 2つの星座たちが
強く眩しく照らす
暖かくて
夜空に放つ 深く
聴こえるよ それぞれ響く声が
五感すべて受け止め
感じよう
華麗に舞う
Visible Elf

それぞれの形で
それぞれの想いを
奏でよ…
同じ空の下で
歌い紡ごう
だから愛をもっと
もっと
その愛をさあ
もっと
込めて
魔法かけるよ

見渡せば 7つの星々たち
点と点を繋げば
共に在(あ)る
夜空に印す 光
聴こえるよ「一人じゃない」と声が
つなぐ絆を胸に
包み抱く
現れるは
Visible Elf


References[]

  1. Kanji and Romaji and English [Translation by https://llamalikesarah.wordpress.com/2016/12/01/utapri-visible-elf// llamalikesarah]

Navigation[]

Advertisement