FANDOM



マジLOVE1000% アイドルソング 四ノ宮 那月
Top Star Revolution
IDOLSONG1000-N
Name
Kanji Top Star Revolution
Romaji Top Star Revolution
Translation Top Star Revolution
Information
Type Maji LOVE 1000% Idol Song
Artist Shinomiya Natsuki (Taniyama Kishow)
Lyrics Agematsu Noriyasu
Composition Kikuta Daisuke
Arrangement Kikuta Daisuke

The second track from Maji LOVE 1000% Idol Song: Shinomiya Natsuki, sung by Shinomiya Natsuki who is voiced by Taniyama Kishow.

LyricsEdit

1 Chorus VersionEdit

(You get over myself)

Though the past heavily burdens everyone, we live for this moment
There are some nights we cry, right?

Somehow, I won’t forget all of these feelings!
A shooting star that’s been wished on, a downpour of whistling
I’m not alone… As many as the number of lights, I pledge to eternity!

As the starry sky blossoms, illuminating our way, you gave me the courage to leap in!
Your eyes show a seven-colored future! Ah… My angel!
Our piled up feelings are beginning to run towards the distant comet!
“We’ll never be separated again!” Forever… Promise you…!

(I believe)[1]

(You get over myself)

kako wo mina omoku seoi nagara ima wo ikite iru
namida suru yoru mo aru yo ne

douka hora wasurenai de ite sono kimochi subete
ashita no hana he no tane ni naru kara ne

inori kometa SHUUTINGU SUTAA furisosoideru Syun-Syun
hitori ja nai… hikari no kazu dake chikau ETANITI

hoshizora saite terasu michi e tobikomu yuuki kimi ni moratta
kimi no hitomi wa nanairo no mirai Ah… My Angel
haruka suisei no mezasu hou e omoi kasanete hashirida sou yo
“mou hanasanai” itsu made mo… Promise You…!

(I believe)[1]

(You get over myself)

過去を皆重く背負いながら 今を生きている
涙する夜もあるよね

どうかほら忘れないでいて その気持ちすべて
明日の花への種になるからね

祈り込めたシューティングスター 降り注いでるSyun-Syun
一人じゃない…光の数だけ 誓うエタニティ

星空咲いて照らす道へ 飛びこむ勇気君に貰った
君の瞳は七色の未来Ah...my angel
遥か彗星の目指す方へ 想いかさねて走り出そうよ
「もう離さない」いつまでも…Promise you...!

(I believe)[2]


Full VersionEdit

Wandering in a pitch-black labyrinth, covered in sand,
The light from the moon is almost empty…

“I’d be happier than anyone else!” A blurred glimmer of sky
Shone brighter than any diamond!

Bye-bye to my heart reflected in the show window
Never again shall I have doubts! My ambition

I look up and wish to the galaxy for my dreams, a wind blows through the inside of my chest
It will become the top star, watch for it! Ah… My princess!
Our entwined hands share their heat and warm each other
“I will sing” for eternity… I love you…!

Though the past heavily burdens everyone, we live for this moment
There are some nights we cry, right?

Somehow, I won’t forget all of these feelings!
A shooting star that’s been wished on, a downpour of whistling
I’m not alone… As many as the number of lights, I pledge to eternity!

As the starry sky blossoms, illuminating our way, you gave me the courage to leap in!
Your eyes show a seven-colored future! Ah… My angel!
Our piled up feelings are beginning to run towards the distant comet!
“We’ll never be separated again!” Forever… Promise you…!

Since someone is here, I’ll play this prayer song!
Now I’ve found my answer! Resound, revolution!

I look up and wish to the galaxy for my dreams, a wind blows through the inside of my chest
It will become the top star, watch for it! Ah… My princess!
Our entwined hands share their heat and warm each other
“I will sing” for eternity… I love you…![1]

kurayami no meiro ni samayoi suna ni mamireteta
tsuki no hi ga utsurou kurai

“dare yori mo shiawase ni naru yo” nijimu sora kirari
DAIYAMONDO yori tsuyoku kagayaita

SHŌ UINDO goshi ni utsuru kokoro ni Bye-Bye
mou nidoto mayoi wa shinai yo boku no ANBISHON

ginga wo miage negatta yume mune no oku he to fukinukeru kaze
ichiban boshi ni naru kara mite ite Ah… My Princess
karamaru migite to hidarite no atsuku tsutawaru nukumori komete
“boku wa utau” eien ni… I Love You…!

kako wo mina omoku seoi nagara ima wo ikite iru
namida suru yoru mo aru yo ne

douka hora wasurenai de ite sono kimochi subete
ashita no hana he no tane ni naru kara ne

inori kometa SHUUTINGU SUTAA furisosoideru Syun-Syun
hitori ja nai… hikari no kazu dake chikau ETANITI

hoshizora saite terasu michi e tobikomu yuuki kimi ni moratta
kimi no hitomi wa nanairo no mirai Ah… My Angel
haruka suisei no mezasu hou e omoi kasanete hashirida sou yo
“mou hanasanai” itsu made mo… Promise You…!

dare ka ga koko ni iru dakara kanaderu PRAY SONG
ima boku wa kotae mitsuketa yo hibike REBORYUUSHON

ginga wo miage negatta yume mune no oku he to fukinukeru kaze
ichiban boshi ni naru kara mite ite Ah… My Princess
karamaru migite to hidarite no atsuku tsutawaru nukumori komete
“boku wa utau” eien ni… I Love You…![1]

暗闇の迷路に彷徨い 砂に塗(まみ)れてた
月の火が虚ろうくらい

「誰よりも幸せになるよ」 滲む空きらり
ダイヤモンドより 強く輝いた

ショーウインド越しに 映る心にBye-Bye
もう二度と迷いはしないよ 僕のアンビション

銀河を見上げ願った夢 胸の奥へと吹き抜ける風
一番星になるから見ていてAh...my princess
絡まる右手と左手の 熱く伝わる温もり込めて
「僕は唄う」永遠に...I love you...!

過去を皆重く背負いながら 今を生きている
涙する夜もあるよね

どうかほら忘れないでいて その気持ちすべて
明日の花への種になるからね

祈り込めたシューティングスター 降り注いでるSyun-Syun
一人じゃない…光の数だけ 誓うエタニティ

星空咲いて照らす道へ 飛びこむ勇気君に貰った
君の瞳は七色の未来Ah...my angel
遥か彗星の目指す方へ 想いかさねて走り出そうよ
「もう離さない」いつまでも…Promise you...!

誰かが此処にいる だから奏でるPRAY SONG
今僕は答え見つけたよ 響けレボリューション

銀河を見上げ願った夢 胸の奥へと吹き抜ける風
一番星になるから見ていてAh...my princess
絡まる右手と左手の 熱く伝わる温もり込めて
「僕は唄う」永遠に...I love you...![2]

VideosEdit


TriviaEdit

ReferencesEdit

NavigationEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.