FANDOM



シャイン
Shine
Shine
Name
Kanji シャイン
Romaji Shain
Translation Shine
Information
Type Opening Theme
Artist Miyano Mamoru
Lyrics Agematsu Noriyasu
Composition Agematsu Noriyasu
Arrangement Fujita Junpei

The opening theme for the anime Uta no☆Prince-sama♪ Maji LOVE Revolutions and the first track from the Single of the same title, sung by Miyano Mamoru.


LyricsEdit

[Wow, Wowowo]
Our dream overlaps
[Wow, Wowowo]
Because here there is a song
Chase your love!

[Shine bright!]
Piercing through the radiant sunlight,
Reaching out my hand toward the distant sky
[Shine bright!]
Passing through the bursting blue,
This feeling I’ve found, now here
There’s nothing but music in me!

[Go for it! Let’s go! Next stage!]
Making me realize that there are still dreams that haven’t come true
[Go for it! Let’s go! Next stage!]
But still, even so
[Yes, hear me!]
I’ve kept on searching
[Hit me! Hit me!]
Gazing straight ahead,
I’ve chosen this melody myself, so
Right now, make it ring out to the heavens!

Feel me…

This dream that I’ve believed in with you
Shines brighter than anything!
As long as we can walk forward together,
I won’t be afraid

We’ll prove it beyond a doubt,
This is the harmony of truth!
Chase the chance!
Chase my dream!
Chase your love!

[Shine heart!]
Hiding this dazzling light in my heart,
Drawing a map as I please
[Shine heart!]
With this one and only brilliance,
Aiming into the distance, taking the helm,
Sailing out into the free!

[Go for it! Let’s go! Next stage!]
No matter who they are, people all carry lonely hearts
[Go for it! Let’s go! Next stage!]
But still, even so
[Yes, hear me!]
I’ve kept on wishing
[Hit me! Hit me!]
Our voices come together,
Uniting into this melody, so
Make it ring throughout this world!

Touch me…

This love that I’ve received from you
Is my greatest treasure!
Even blown into a headwind,
There’s nothing to fear!

We are not alone!
This harmony continues into the future!
Believe in your love!

[Got for it! Let’s go! Next stage!]
[Got for it! Let’s go! Next stage!]

But still, even so
[Yes, hear me!]
I’ve kept on believing
[Hit me! Hit me!]
Because I have this song!
Uniting hand in hand,
We’ll convey this music,
This warm melody!
That’s right, make it ring out as far as the sunlight!

Kiss me…

This dream that I’ve believed in with you
Shines brighter than anything!
As long as we can walk forward together,
I won’t be afraid

We’ll prove it beyond a doubt,
This is the harmony of truth!
Chase the chance!
Chase my dream!
Chase your love![1]

[Wow, Wowowo]
kasanariau bokura no Dream
[Wow, Wowowo]
koko ni wa uta ga aru kara
Chase Your Love

[Shine Bright]
mabushii taiyou ni inukare
haruka na sora ni te o nobashi
[Shine Bright]
hajikeru ao o kugurinuke
mitsuketa omoi hora koko ni
Nothing But Music In Me

[Go For, Let's Go, Next Stage]
kidzukasareteku kanawanu yume mo aru koto
[Go For, Let's Go, Next Stage]
sore demo mada
[Yes, Hear Me]
sagashitsudzuketanda
[Hit Me, Hit Me]
mae o mitsumerunda
jibun de eranda Melody saa
ima koso oozora ni hibikasero!

Feel Me…

kimi to shinjita kono yume wa
nani yori mo kagayaku yo
issho ni aruiteikeru no nara
kowakunainda

machigainaitte shoumei suru yo
kore ga shinjitsu no Harmony
Chase The Chance
Chase My Dream
Chase Your Love

[Shine Heart]
mabayui hikari o mune ni himete
omoi no mama ni chizu o egaki
[Shine Heart]
tatta hitotsu no kagayaki de
kanata o mezashi kaji o tori
Sailing Out Into The Free

[Go For, Let's Go, Next Stage]
hito wa dare mo ga kodoku na kokoro kakaete
[Go For, Let's Go, Next Stage]
sore demo mada
[Yes, Hear Me]
negaitsudzuketanda
[Hit Me, Hit Me]
koe o awaserunda
tsunagatteiku Melody saa
kono sekaijuu ni hibikasero!

Touch Me…

kimi kara moratta kono ai wa
ichiban no takaramono
mukai kaze ni fukaretatte
osore wa shinai sa

bokutachi wa hitori janai
mirai e to tsudzuku Harmony
Believe In Your Love

[Go For, Let's Go, Next Stage]
[Go For, Let's Go, Next Stage]

sore demo mada
[Yes, Hear Me]
omoitsudzuketanda
[Hit Me, Hit Me]
uta ga arun dakara
te to te o awasete
tsutawatteiku Music
atatakai Melody
sou taiyou ni made hibikasero!

Kiss Me…

kimi to shinjita kono yume wa
nani yori mo kagayaku yo
issho ni aruiteikeru no nara
kowakunainda

machigainaitte shoumei suru yo
kore ga bokutachi no Harmony
Chase The Chance
Chase My Dream
Chase Your Love[1]

重なり合う僕らのdream
ここには歌があるから
Chase your love

Shine bright
眩しい太陽に射抜かれ
遥かな空に 手を伸ばし
Shine bright
弾ける青をくぐり抜け
見つけた想い ほらここに
Nothing but music in me

Go for, let's go, next stage
気付かされてく 叶わぬ夢もあること
Go for, let's go, next stage
それでもまだ
(Yes, hear me) 探し続けたんだ
(Hit me, hit me) 前を見つめるんだ
自分で選んだmelody さあ
今こそ大空に響かせろ!

Feel me…

君と信じたこの夢は 何よりも輝くよ
一緒に歩いて行けるのなら 怖くないんだ

間違いないって証明するよ
これが真実のharmony
Chase the chance
Chase my dream
Chase your love

Shine heart
目映い光を胸に秘めて
思いのままに地図を描き
Shine heart
たったひとつの輝きで
彼方を目指し 舵を取り
Sailing out into the free

Go for, let's go, next stage
人は誰もが 孤独な心抱えて
Go for, let's go, next stage
それでもまだ
(Yes, hear me) 願い続けたんだ
(Hit me, hit me) 声を合わせるんだ
繋がっていくmelody さあ
この世界中に響かせろ!

Touch me…

君からもらったこの愛は 一番の宝物
向かい風に吹かれたって 恐れはしないさ

僕たちはひとりじゃない
未来へと続くharmony
Believe in your love

Go for, let's go, next stage
Go for, let's go, next stage

それでもまだ
(Yes, hear me) 想い続けたんだ
(Hit me, hit me) 歌があるんだから
手と手を合わせて
伝わっていくmusic あたたかいmelody
そう 太陽にまで響かせろ!

Kiss me…

君と信じたこの夢は 何よりも輝くよ
一緒に歩いて行けるのなら 怖くないんだ

間違いないって証明するよ
これが僕たちのharmony
Chase the chance
Chase my dream
Chase your love[2]

VideosEdit


ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 Romaji and English Translation by ☽ Moonlit Sanctuary ☾
  2. 歌詞タイム (Japanese)

NavigationEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.