FANDOM



オルフェ
STAND UP SOUL
ORPHEUS
Name
Kanji STAND UP SOUL
Romaji STAND UP SOUL
Translation STAND UP SOUL
Information
Artist Miyano Mamoru
Lyrics Miyano Mamoru
Composition Miyano Mamoru
Arrangement Kihara Ryosuke

A track included in the Orpheus CD. It is sung by Miyano Mamoru and was also used as a theme for his radio show.


LyricsEdit

Let's stand up, stand up now
When the heart becomes one with the raising fist

The just starting resounding of our stand up song
Only sadness will be blown away with everybody's stand up soul

Even if you trip, keep on going and get up once more with that feeling
When you trust in yourself, a new way will open up!

Let's stand up, stand up now
That's the only thing I can do, the loneliness of sitting alone that I can do
I am just caught at the moment, it'll be okay if I laugh
That smile will definitely change from person to person

I certainly told you that the rain that won't stop
So anyways, it can't be helped, so don't look down, everybody stand up soul

I want to deliver my gift for you, I want to protect you because I need you
Let's go together to a brand new day!

Let's stretch out our hands, stretch out our hands now!
Look, this great sky of you and I is connecting by our hands
Right now, it's just because of feelings so it's okay to cry
Those tears too, will be given to god

Let's sing a "STAND UP SONG"
We have a "STAND UP SOUL"

Let's stretch out our hands, stretch out our hands now!
Look, this great sky of you and I is connecting by our hands

Let's stand up, stand up now
That's the only thing I can do, the loneliness of sitting alone that I can do
I am just caught at the moment, it'll be okay if I laugh
That smile will definitely change from person to person

The tears of hope from the flowers will one day bloom and wet the earth[1]

Saa tachiagare ima, tachiagare
Kokoro hitotsu ni kobushi tsuki agero…!

Ima hajimaru hibiki wataru It’s our “STAND UP SONG”
Kanashimi sae fukitobashite everybody “STAND UP SOUL”

Korondatte keep on going okiagatte feeling
Jibun wo shinjite open up new way!

Saa tachiagare! Ima, tachiagare!
Sore shika dekinai sore ga dekiru “kodoku” ni suwattenai de
Ima wa tada boku ni tsurarete warau dake de ii
Sono egao wa kitto chigau dareka wo…

Yamanai ame nante nai nante tashika ni iu yo ne
Sonja shouganai utsumuite nai de everybody “STAND UP SOUL”

Todoketai my gift for you mamoritai need you
Tomo ni iku no sa oh, brand-new day!

Saa te wo nobase! Ima, te wo nobase!
Hora kimi to boku kono oozora de te wo tsunagu you ni
Ima wa tada omoi no mama nakijakureba ii
Sono namida mo Kamisama ga ataeta…

Let's sing a "STAND UP SONG"
We have a "STAND UP SOUL"

Saa te wo nobase! Ima, te wo nobase!
Hora kimi to boku kono oozora de te wo tsunagu you ni

Saa tachiagare! Ima, tachiagare!
Sore shika dekinai sore ga dekiru “kodoku” ni suwattenai de
Ima wa tada boku ni tsurarete warau dake de ii
Sono egao wa kitto chigau dareka wo…

Namida wa kitto daichi wo uruoshi itsuka kibou no hana ga saku kara…!![1]

さぁ立ち上がれ 今、立ち上がれ
心ひとつに 拳突き上げろ…!

今始まる 響き渡る It's our“STAND UP SONG”
悲しみさえ吹き飛ばして everybody“STAND UP SOUL”

転んだって keep on going 起き上がって feeling
自分を信じて open up new way!

さぁ立ち上がれ! 今、立ち上がれ!
それしか出来ない それが出来る“孤独”に座ってないで
今はただ 僕につられて 笑うだけでいい
その笑顔はきっと 違う誰かを…

止まない雨なんて無い なんて 確かに言うよね
そんじゃしょうがない うつむいてないで everybody“STAND UP SOUL”

届けたい my gift for you 守りたい need you
共に行くのさ oh, brand-new day!

さぁ手を伸ばせ! 今、手を伸ばせ!
ほら君と僕 この大空で 手を繋ぐように
今はただ 想いのまま 泣きじゃくればいい
その涙も 神様が与えた…

Let's sing a“STAND UP SONG”
We have a“STAND UP SOUL”

さぁ手を伸ばせ! 今、手を伸ばせ!
ほら君と僕 この大空で 手を繋ぐように

さぁ立ち上がれ! 今、立ち上がれ!
それしか出来ない それが出来る“孤独”に座ってないで
今はただ 僕につられて 笑うだけでいい
その笑顔はきっと 違う誰かを…

涙はきっと 大地を潤し いつか希望の花が咲くから…!![2]

VideoEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 Romaji & Translation from JpopAsia
  2. 歌詞タイム (Japanese)

NavigationEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.