Uta no Prince-sama Wiki
Advertisement
Uta no Prince-sama Wiki


マジLOVEレボリューションズ
アイドルソング 黒崎蘭丸

ONLY ONE
IdolsongR-5
Name
Kanji ONLY ONE
Romaji ONLY ONE
Translation ONLY ONE
Information
Type Maji LOVE Revolutions Idol Song
Artist Kurosaki Ranmaru (Suzuki Tatsuhisa)
Lyrics Agematsu Noriyasu
Composition Agematsu Noriyasu
Arrangement Iwahashi Seima

The first track from Maji LOVE Revolutions Idol Song: Kurosaki Ranmaru, sung by Kurosaki Ranmaru voiced by Suzuki Tatsuhisa.


Lyrics[]

Give me, give me the shine!
Give me, give me the heart!

The curse of my past, these half-assed dirty beats
Change it, change it! This smoldering groove

"Worthless," the words I spit out, for some reason
They left only emptiness behind

My true song, shoutin' to the heavens!
(Even if it's clunky, my own personality)
I'll release it, my real true voice!
(Now, let's move forward, our sights on the future!)

The only thing I can't surpass is myself
It's not bad, is it? This new song

I've found the only one! That which could
Overcome the burden of my entire past,
What rescued me was your love

Dancin' heart, dancin' heart!
Blending together,
Rockin' heart, rockin' heart!
Singin' of a revolution!

As we are, we'll dance in a dream! It's party time!
Riding, riding! There are no words for this!

Painting our ideals, challenging a new history
Don't hesitate! It's all right!

Begun to overflow, these emotions are throbbin'!
(Bewitched by a new age)
My insatiable pride, my heart is bravin'!
(The future is calling now!)

The gods you cling to are unfortunately sold out!
Now, believe in yourself!

I've seized the only! This shining power
Nowhere will it change into light
In an outlaw's way of life

Dancin' heart, dancin' heart!
This world of mine,
Rockin' heart, rockin' heart!
I'll give it to you!

I recognized the only one! Unless I give it up,
The possibilities are never zero!
What taught me that was your eyes

I want to protect that smile of yours!

I've found the only one! That which could
Overcome the burden of my entire past,
What rescued me was your love

Dancin' heart, dancin' heart!
So, shall we go?
Rockin' heart, rockin' heart!
To the one and only dream, let’s go!

Give me, give me the shine!
Give me, give me the heart![1]

Give Me, Give Me The Shine
Give Me, Give Me The Heart

kako no jubaku chuutohanpa na Dirty Beats
Change It×2 kusubutta GURŪVU

kudaranē to haita serifu wa naze ka
munashisa dake nokoshita

honne no uta oozora e Shoutin'
(bukiyou demo jibun rashisa o)
tokihanatou HONKI no True Voice
(sā susumou mirai o mitsume)

ore wa ore shika koerarenai
warukunē daro? kono New Song

mitsuketa Only One subete no kako wa
seou koto de norikoerareru to
sukutta no wa omae no ai

Dancin' Heart×2
mazariatte
Rockin' Heart×2
kakumei o Singin'

aru ga mama ni yume ni odorou Party Time
Riding×2 kotoba janē

egaku risou idomu arata na rekishi
mayoi wa nai It's All Right

afuredashita kanjou ga Throbbin'
(shinjidai o misasete kureru)
akunaki PURAIDO HĀTO wa Bravin'
(mirai ga ima temaneki shiteru)

sugaru kami wa ainiku Sold Out
jibun jishin o sā shinjiro

tsukanda Only One kagayaku chikara
doko ni mo nai hikari ni kawaru
AUTORŌ na ikisama de

Dancin' Heart×2
ore no sekai
Rockin' Heart×2
kurete yaru For You

kidzuita Only One akiramenakerya
kanousei wa itsumo ZERO janai
oshieta no wa omae no Eye

sono egao o mamoritai

mitsuketa Only One subete no kako wa
seou koto de norikoerareru to
sukutta no wa omae no ai

Dancin' Heart×2
sā ikou ka?
Rockin' Heart×2
ONRĪ WAN・DORĪMU Let's go!

Give Me, Give Me The Shine
Give Me, Give Me The Heart[1]

Give me, give me the shine
Give me, give me the heart

過去の呪縛 中途半端なDirty beats
Change it×2 くすぶったグルーヴ

くだらねぇと 吐いた台詞は何故か
虚しさだけ残した

本音の歌 大空へShoutin'
(不器用でも自分らしさを)
解き放とう ホンキのTrue voice
(さぁ進もう未来を見つめ)

おれはおれしか超えられない
悪くねぇだろ?このNew song

見つけたOnly one 全ての過去は
背負う事で乗り越えられると
救ったのはおまえの愛

Dancin' heart×2
交ざり合って
Rockin' heart×2
革命をSingin'

あるがままに 夢に踊ろうParty time
Riding×2 言葉じゃねぇ

描く理想 挑む新たな歴史
迷いはないIt's all right

溢れ出した 感情がThrobbin'
(新時代を魅させてくれる)
飽くなきプライド ハートはBravin'
(未来が今手招きしてる)

すがる神はあいにくSold out
自分自身をさぁ信じろ

掴んだOnly one 輝く力
何処にもない光に変わる
アウトローな生き様で

Dancin' heart×2
おれの世界
Rockin' heart×2
くれてやるFor you

気付いたOnly one あきらめなけりゃ
可能性はいつもゼロじゃない
教えたのはお前のEye

その笑顔を守りたい

見つけたOnly one 全ての過去は
背負う事で乗り越えられると
救ったのはおまえの愛

Dancin' heart×2
さぁ行こうか?
Rockin' heart×2
オンリーワン・ドリームLet's go!

Give me, give me the shine
Give me, give me the heart[2]

Videos[]



References[]

  1. 1.0 1.1 Romaji and English Translation by ☽ Moonlit Sanctuary ☾
  2. 歌詞タイム (Japanese)

Navigation[]

Advertisement