Fandom

Uta no Prince-sama Wiki

NorthWind and SunShine

713pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share


うたの☆プリンスさまっ♪ Debut ユニットドラマCD
カミュ&セシル

NorthWind and SunShine
UNITDRAMA-CC
Name
Kanji NorthWind and SunShine
Romaji NorthWind and SunShine
Translation NorthWind and SunShine
Information
Type Unit Drama CD
Artist Camus (Maeno Tomoaki)
Aijima Cecil (Toriumi Kousuke)
Lyrics RUCCA
Composition Nakayama Masato
Arrangement Nakayama Masato

The first track from Uta no☆Prince-sama♪ Debut Unit Drama CD: Camus & Cecil, sung by Camus and Aijima Cecil, who are voiced by Maeno Tomoaki and Toriumi Kousuke, respectively. It was released October 26, 2011.

LyricsEdit

1 Chorus VersionEdit

North wind and sunshine! If it’s for the sake of my dreams, I don’t care about appearances!
The only wish I have, my wish... is mine alone!

With this shining light, I’ll heal those wounds of sorrow!
With this wind, shall I blow away everything, even this hypocrisy?

Crossing each other many times, entwined in an elipse, these are fate’s crossroads!
I know it doesn’t have to be you, but even so, I want to snatch you away!
A passionate concerto…

North wind and sunshine! If it’s for the sake of my dreams, I don’t care about appearances!
Because the only wish I have, my wish... is mine alone!
If you’re wish is to love and be loved…
Even if this body rots, if it’s for this love, then I have no regrets!
Because we forgive each other, it will begin! I believe!
I believe in myself![1]

kitakaze to taiyou yume no tame naraba narifuri wa kamawanai
ore wa ore dake no WATASHI wa WATASHI no negai ga aru

kono hikari de sono kizu no kanashimi terashi iyashite ageyou
kono kaze de sono gizen made subete fukitobasou ka

ikutabi mo surechigai ibitsu ni karamaru unmei no KUROSU RŌDO
omae janakute mo ii hazu to shiri nagara ni motome ubau
jounetsu KONCHERUTO

kitakaze to taiyou yume no tame naraba narifuri wa kamawanai
ore wa ore dake no WATASHI wa WATASHI no negai ga aru kara
aishi aisaretai to negau no nara
tatoe kono mi kuchiyou to mo ai ga tame oishi wa nai
yurushi au koto kara hajimaru hazu da to I Believe!
I Believe In Myself![1]

北風と太陽 夢の為ならば 形振りは構わない
俺は俺だけの ワタシはワタシの 願いがある

この光でその傷の 悲しみ照らし癒してあげよう
この風でその偽善まで すべて吹き飛ばそうか

幾度もすれ違い 歪に絡まる 運命のクロス ロード
お前じゃなくてもいいはずと 知りながらに求め奪う
情熱“競”奏曲 (コンチェルト)

北風と太陽 夢の為ならば 形振りは構わない
俺は俺だけの ワタシはワタシの 願いがあるから
愛し愛されたいと願うのなら
喩えこの身 朽ちようとも 愛が為 惜しみはない
赦し合う事から はじまるはずだと I believe!
I believe in myself![2]


Full VersionEdit

North wind and sunshine! If it’s for the sake of my dreams, I don’t care about appearances!
The only wish I have, my wish... is mine alone!

With this shining light, I’ll heal those wounds of sorrow!
With this wind, shall I blow away everything, even this hypocrisy?

Crossing each other many times, entwined in an elipse, these are fate’s crossroads!
I know it doesn’t have to be you, but even so, I want to snatch you away!
A passionate concerto…

North wind and sunshine! If it’s for the sake of my dreams, I don’t care about appearances!
Because the only wish I have, my wish... is mine alone!
If you’re wish is to love and be loved…
Even if this body rots, if it’s for this love, then I have no regrets!
Because we forgive each other, it will begin! I believe!
I believe in myself!

In this wind that blows throughout the world, will it let love’s truth be heard?
With this light, your hope will continue to shine through the long night!

Even if you cast off your excuses, it won’t be the end! You’re still in the middle of your journey!
Even though I want to share these things with you, there’s no room for us to understand each other!
A revolutionary concerto…

North wind and sunshine! As for you, the battle’s not over!
For my sake, I can’t lie to myself!
Far away, the eternity I pledged to continues…
Whomever I betray, if it’s for this love, I’ll swallow back my tears!
To deliver this wish, that’s the extent of this love! I promise you!
I promise you for my love!

A passionate concerto…

North wind and sunshine! If it’s for the sake of my dreams, I don’t care about appearances!
Because the only future I have, my future... is mine alone!
If you’re wish is to love and be loved…
Even if this body rots, if it’s for this love, then I have no regrets!
Because we forgive each other, it will begin! I believe!
I believe in myself![1]

kitakaze to taiyou yume no tame naraba narifuri wa kamawanai
ore wa ore dake no WATASHI wa WATASHI no negai ga aru

kono hikari de sono kizu no kanashimi terashi iyashite ageyou
kono kaze de sono gizen made subete fukitobasou ka

ikutabi mo surechigai ibitsu ni karamaru unmei no KUROSU RŌDO
omae janakute mo ii hazu to shiri nagara ni motome ubau
jounetsu KONCHERUTO

kitakaze to taiyou yume no tame naraba narifuri wa kamawanai
ore wa ore dake no WATASHI wa WATASHI no negai ga aru kara
aishi aisaretai to negau no nara
tatoe kono mi kuchiyou to mo ai ga tame oishi wa nai
yurushi au koto kara hajimaru hazu da to I Believe!
I Believe In Myself!

kono kaze de sekaijuu he to ai no orokasa hibikaseyou ka
kono hikari da nagai yoru he kibou terashi ni ikou

iiwake wo hikisakeba owari nado wa nai samayoeru tabi no tochuu
demo ANATA to wakachi aitai wakari au beki yochi nado nai
kakumei KONCHERUTO

kitakaze to taiyou ANATA ga sou nara tatakai wa owaranai
WATASHI wa WATASHI ni ore wa ore no tame uso wo tsuke wa shinai
tooku chikatta eien no tsuduki
tatoe dare wo uragirou to ai ga tame namida wo nomou
negai todokeru koto sore koso ga ai to Promise You!
Promise You For My Love!

jounetsu KONCHERUTO

kitakaze to taiyou yume no tame naraba narifuri wa kamawanai
ore wa ore dake no WATASHI wa WATASHI no mirai ga aru kara
aishi aisaretai to negau no nara
tatoe kono mi kuchiyou to mo ai ga tame oshimi wa nai
yurushi au koto kara hajimaru hazu da to I Believe!
I Believe In Myself![1]

北風と太陽 夢の為ならば 形振りは構わない
俺は俺だけの ワタシはワタシの 願いがある

この光でその傷の 悲しみ照らし癒してあげよう
この風でその偽善まで すべて吹き飛ばそうか

幾度もすれ違い 歪に絡まる 運命のクロス ロード
お前じゃなくてもいいはずと 知りながらに求め奪う
情熱“競”奏曲 (コンチェルト)

北風と太陽 夢の為ならば 形振りは構わない
俺は俺だけの ワタシはワタシの 願いがあるから
愛し愛されたいと願うのなら
喩えこの身 朽ちようとも 愛が為 惜しみはない
赦し合う事から はじまるはずだと I believe!
I believe in myself!

この風で世界中へと 愛の真実 (おろかさ) 響かせようか
この光だ長い夜へ 希望照らしに行こう

言い訳を引き裂けば 終わりなどはない 彷徨えるたびの途中
でもアナタと分かち合いたい 解り合うべき余地などない
革命“競”奏曲 (コンチェルト)

北風と太陽 アナタがそうなら 戦いは終わらない
ワタシはワタシに 俺は俺の為 嘘を吐けはしない
遠く誓った永遠の続き
喩え誰を 裏切ろうと 愛が為 涙を飲もう
願い届ける事 それこそが愛と Promise you!
Promise you for my love!

情熱“競”奏曲 (コンチェルト)

北風と太陽 夢の為ならば 形振りは構わない
俺は俺だけの ワタシはワタシの 未来があるから
愛し愛されたいと願うのなら
喩えこの身 朽ちようとも 愛が為 惜しみはない
赦し合う事から はじまるはずだと I believe!
I believe in myself![2]

VideosEdit


TriviaEdit

ReferencesEdit

NavigationEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.