Uta no Prince-sama Wiki
Advertisement
Uta no Prince-sama Wiki


情熱のデジャヴキス
Regular Edition | Limited Edition
AMAZINGARIAREGCOVER
Name
Kanji 情熱のデジャヴキス
Romaji jounetsu no DEJA VU KISU
Translation A Passionate Déjà Vu Kiss
Information
Type Insert Theme
Artist Aijima Cecil (Toriumi Kousuke)
Lyrics Agematsu Noriyasu
Composition Fujima Hitoshi
Arrangement Fujima Hitoshi

The only other song by Aijima Cecil featured only in the Uta no☆Prince-sama♪ -Amazing Aria's- tokuten CD, Amazing Disc.


Lyrics[]

Like the fragrance of a flower,
I wander in search of you
The moonlight guides me, a lamp in the sky

I can’t help but think it’s a joke
It’s a sin, huh? That smile…
Inside my chest, it hurts so much… Love’s mirage

Hey, it somehow seems like
Lala, a lonely heart…
Uh, a lonely heart
Ah, how is it I haven’t gone insane?

I want to hold you tight enough that you might break
Still wet with love,
The desert winds won’t ever dry out!
I want to meet you, my precious love!
I’ll send this wish for us on crimson petals
We won’t be separated for 10,000 year!
A passionate déjà vu kiss

Even if the thorns of time
wound the two of us,
with an eternal kiss, a rose shall bloom

The heat left on my tongue,
I cry out for more!
These feelings consume me like flames… Love’s teasing

Hey, why should it be so?
Lala, tell me, Muse…
Uh, tell me, Muse
Ah, why aren’t I confused by this?

We’ll meet on the night the stars fall, ok?
So prepare to start the journey
And before the sun rises, I’ll say it:
To protect you for eternity, soon I’ll begin to change
So until we can meet again,
I want to swear it for 1,000,000 years!
A passionate déjà vu kiss!

I want to become your oasis, so I’ll show you my heart
The song I can’t create if we’re not together
will now surely begin from here!

I want to hold you tight enough that you might break
Still wet with love,
The desert winds won’t ever dry out!
I want to meet you, my precious love!
I’ll give everything, even my life, to you
I want to give you 100,000,000 years!
A passionate déjà vu kiss![1]

hana no kaori no youna
ANATA motome samayou
gekkou ga michishirube sora no RANPU sa

share ni naranai omoi
tsumi da ne sono egao wa
mune no oku kurushii hodo ni ai wa shinkirou

nee, dou ni ka narisou
Lala Lonely Heart…
Uh Lonely Heart
aa dou ka WATASHI wo kuruwasenai de

kowareru hodo ni dakishimetai yo
nureta koi sono mama de
sabaku no kaze ja kawakanai hodo
motome aitai Precious Love
shinku no hanabira ni todokeyou futari de
ichimannen hanasanai
jounetsu no DÉJÀ VU KISS

tatoe jikan no toge ga
futari wo kizutsukete mo
yuukyuu no kuchidzuke de bara wo sakasou

shita ni nokotta netsu ga
motto hoshii to sakebu yo
kanjou ga marude honoo ni ai wa itazura

nee, dou sureba ii
Lala Tell Me Muse…
Uh Tell Me Muse
aa dou ka WATASHI wo madowasenai de

hoshi ga furu yoru mukae ni iku ne
tabidatsu yo junbi shite
soshite hi ga noboru mae ni iu yo
eien ni mamoru koto yagate umarekawari
mata deau toki made
hyakumannen chikaitai
jounetsu no DÉJÀ VU KISS

OASHISU ni naritai sou kokoro wo misete
futari janakya tsukurenai uta ga
kitto ima koko ni hajimaru

kowareru hodo ni dakishimetai yo
nureta koi sono mama de
sabaku no kaze ja kawakanai hodo
motome aitai Precious Love
subete wo ANATA he to inochi sae sasageyou
ichiokunen nokoshitai
jounetsu no DÉJÀ VU KISS[1]

花の香りのような 
アナタ求め 彷徨う
月光が道しるべ 空のランプさ

洒落にならない想い 
罪だねその笑顔は
胸の奥苦しい程に 愛は蜃気楼

ねぇ、どうにかなりそう
LaLa Lonely Heart…
Uh Lonely Heart 
嗚呼 どうかワタシを狂わせないで

壊れる程に抱きしめたいよ
濡れた恋そのままで
砂漠の風じゃ 乾かない程
求め合いたい Precious Love
真紅の花びらに 届けよう二人で
一万年離さない 
情熱のデジャヴキス

たとえ時間の棘が 
二人を傷つけても
悠久の口づけで 薔薇を咲かそう

舌に残った熱が 
もっと欲しいと叫ぶよ
感情がまるで炎に 愛は悪戯

ねぇ、どうすればいい
LaLa Tell Me Muse…
Uh Tell Me Muse
嗚呼 どうかワタシを惑わせないで

星が降る夜 迎えに行くね
旅立つよ 準備して
そして日が昇る前に言うよ
永遠に守ること やがて生まれ変わり 
また出逢うときまで 
百万年誓いたい 
情熱のデジャヴキス

オアシスになりたい そう心を見せて
二人じゃなきゃ 作れない歌が
きっと今 ここに始まる

壊れる程に抱きしめたいよ
濡れた恋そのままで
砂漠の風じゃ 乾かない程
求め合いたい Precious Love
全てをアナタへと 命さえ捧げよう
一億年残したい 
情熱のデジャヴキス[2]

Videos[]


References[]

Navigation[]

Advertisement