FANDOM



マジLOVE2000% アイドルソング 愛島セシル
Happiness
IDOLSONG2000-C
Name
Kanji Happiness
Romaji Happiness
Translation Happiness
Information
Type Maji LOVE 2000% Idol Song
Artist Aijima Cecil (Toriumi Kousuke)
Lyrics Agematsu Noriyasu
Composition Fujima Hitoshi
Arrangement Fujima Hitoshi

The second track from Maji LOVE 2000% Idol Song: Aijima Cecil, sung by Aijima Cecil who is voiced by Toriumi Kousuke.


LyricsEdit

A melody that needs no words
Knock, knock, knock, knock (Cloudy)
I want to give it to everyone
Happy in love (I want to tell you)

If you don’t mind if it’s with me,
To Neverland (With me)
Then, let’s go on a date together
Dreamin’, splitting this happiness between the two of us,
Ah, fifty-(fifty), this love and all

At that moment, take my hand
Please, may I spoil you?
(May I?)

(Hey… Teach me) Like the desert,
(Hey… Envelop me) My thirsting heart
(Hey… Kiss me) Satiate it
I’m beggin you, I need you

The sun sets with glee
The greatest happiness in all the earth

Like something from a mysterious dream
Knock, knock, knock, knock (Cloudy…)
A fragrantly sweet slumber
Sleep, sleep, sleep, sleep (Lulling me…)

This eccentric world
Filled only with (the unknown) the incomprehensible
Dreamin’, my fingertips sought
This gentle (Shake hands) warmth

Less than an adult, but more than a child?
Please, fill my heart
(My heart)

(Hey… These emotions) See how my heart
(Hey… These feelings) Cannot be portrayed with any kind of skill
(Hey… They’re getting across) So frustrating
And awkward, I need you

Like a tender sunflower
It’s happiness at being on your lap

(Hey… Teach me) Like the desert,
(Hey… Envelop me) My thirsting heart
(Hey… Kiss me) Satiate it
I’m beggin you, I need you

Getting through to everyone how lovely
Is the greatest happiness in all the earth

I’ll make your happiness[1]

kotoba ni naranai MERODI ga
Knock x4 (Cloudy)
WATASHI kara minna ni okuritai
Happy In Love (tsutaetai)

konna WATASHI de yokattara
NEBAARANDO (With Me)
sou issho ni DEETO
Dreamin’ shiawase hanbunko ni Cut
Ah FIFUTI (Fifty) ai mo zenbu

sono toki ni wa te wo tsunaide
Please amaete II desu ka?
(II desu ka?)

(nee…oshiete) sabaku no youni
(nee…tsutsunde) kawaiteru HAATO
(nee…Kiss shite) uruowasete
onedari na I Need You

hashaide hi wa ochiteku
chikyuu de ichiban no Happiness

MISUTERIASU na yume de nani ka ga
Knock x4 (Cloudy…)
FUREGARANSU na kaori madoromi
Sleep x4 (izanau…)

kono sekai wa EKISENTORIKKU
wakaranai (Unknown) koto bakari de
Dreamin’ sagashita yubisaki ni
yasashii (Shake Hands) atatamete

otona miman kodomo ijou?
Please kasanete KOKORO ni
(KOKORO ni)

(nee…omoi ga) jouzu ni hora
(nee…kimochi ga) kanaderarenai HAATO
(nee…tsutawaru) modokashikute
bukiyou na I Need You

yawaraka na hidamari mitai
ohiza no ue nara Happiness

(nee…oshiete) sabaku no youni
(nee…tsutsunde) kawaiteru HAATO
(nee…Kiss shite) uruowasete
onedari na I Need You

minna ni todoite Lovely
chikyuu de ichiban no Happiness

I’ll Make Your Happiness[1]

言葉にならないメロディが
Knock×4(Cloudy)
ワタシからみんなに贈りたい
Happy in love(伝えたい)

こんなワタシで良かったら
ネバーランド(With me)
そう一緒にデート
Dreamin' 幸せ半分こにCut
Ah フィフティ(Fifty)愛も全部

その時には手を繋いで
Please 甘えてイイですか?
(イイですか?)

(ねぇ...教えて) 砂漠のように
(ねぇ...包んで) 渇いてるハート
(ねぇ...kissして) 潤わせて
おねだりな l need you

はしゃいで陽は落ちてく
地球で一番の Happiness

ミステリアスな夢で何かが
Knock×4(Cloudy...)
フレグランスな香りまどろみ
Sleep×4(いざなう...)

この世界はエキセントリック
わからない(Unknown)事ばかりで
Dreamin' 探した指先に
優しい(Shake hands)暖めて

おとな未満こども以上?
Please 重ねてココロに
(ココロに)

(ねぇ...想いが) 上手にほら
(ねぇ...気持ちが) 奏でられないハート
(ねぇ...伝わる) もどかしくて
不器用な l need you

柔らかなひだまりみたい
お膝の上なら Happiness

(ねぇ...教えて) 砂漠のように
(ねぇ...包んで) 渇いてるハート
(ねぇ...kissして) 潤わせて
おねだりな l need you

みんなに届いて Lovely
地球で一番の Happiness

I'll make your happiness[2]

VideosEdit


TriviaEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 Romaji & Translation by ☽ Moonlit Sanctuary ☾
  2. 歌詞タイム (Japanese)

NavigationEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.