FANDOM



うたの☆プリンスさまっ♪ デュエットドラマCD
真斗&レ

DOUBLE WISH
DUETDRAMA-MR
Name
Kanji DOUBLE WISH
Romaji DOUBLE WISH
Translation DOUBLE WISH
Information
Type Duet Drama CD
Artist Hijirikawa Masato (Suzumura Kenichi)
Jinguji Ren (Suwabe Junichi)
Lyrics Bee’
Composition Mori Haruki
Arrangement Mori Haruki

The second track from the Uta no☆Prince-sama♪ Duet Drama CD: Masato & Ren. It is a duet song by Hijirikawa Masato and Jinguji Ren, who are voiced by Suzumura Kenichi and Suwabe Junichi, respectively.


LyricsEdit

Ah, it's so strange… I love you so much, it's unbearable! The dream we've found is beginning to move!

Even on freezing weather days, it seems so extremely sweltering. On hot days too
In these mutual temperatures, my heart becomes even more refreshed. I want you! I love you!

Whenever this true loveliness appears before me, surely no one else can possibly match it!

Ah, it’s so strange… I love you so much, it’s unbearable! Only this feeling remains!
More, more, more, I can feel this heat!
Always, always, always, I just, believe in you!

I'll give you only this happiness, This feeling that's touched me so many times! It's overflowing!
Tightly clasped hand in hand, I want to feel you! I need you! I love you!

No matter when, I can't keep these feelings away, from the moment these feelings began!

Ah, it's so strange… I love you so much, it's unbearable! I want to hold you so much that it makes me tremble!
Softly, softly, softly, that's right, look only at me!
Always, always, always, I just, love you!

Always show me that smile that is my courage! I sing for the sake of protecting you!

Ah, it’s so strange… I love you so much, it’s unbearable! This is my true passion!
Surely, surely, surely, just watch! Because you make me happy,
Always, always, always, I just, love you![1]

aa fushigi na kurai daisuki de tamaranai yo orera ga miteru yume ga ugokidasu

totemo kogoe sou na samuzora no hi mo sugoku udaru youna So atsui hi mo
tagai no taion de kokoro wa gutto sawayaka ni nareru You Want I Love You!

itsumo honki itoshisa wo mae ni shitara donna YATSU mo kitto kanawanai

aa fushigi na kurai daisuki de tamaranai yo kono kimochi dake iroasenaide
motto motto motto sono netsu wo kanjisasete
zutto zutto zutto tada shinjiteru

ore ni kureta sono yasashisa dake ga fureru tabi omoi wa So afurete
gyutto nigiri au te to te ni kimi wo kanjite itaisa You Need I Love You!

donna toki mo hanasanai hanashi wa shinai konna kimochi hajimete datta kara

aa fushigi na kurai daisuki de tamaranai yo furueru kurai dakishimetai yo
sotto sotto sotto sou ore dake wo mite ite
zutto zutto zutto tada aishiteru

itsumo miseru egao wa ore no yuuki sa kimi wo mamoru tame ni utau no sa

aa fushigi na kurai daisuki de tamaranai yo kono jounetsu wa honmono nanda
kitto kitto kitto hora shiawase ni suru kara
zutto zutto zutto tada aishiteru[1]

あぁ不思議なくらい大好きでたまらないよ 俺らがみてる夢が動き出す

とても凍えそうな寒空の日も すごくうだるようなSo 暑い日も
互いの体温で心はぐっと 爽やかになれるYou want I love you!

いつも本気愛しさを前にしたら どんなヤツもきっと敵わない

あぁ不思議なくらい大好きでたまらないよ この気持ちだけ色あせないで
もっと もっと もっと その 熱を感じさせて
ずっと ずっと ずっと ただ 信じてる

俺にくれたその優しさだけが 触れるたび想いはSo 溢れて
ぎゅっと握り合う手と手に君を 感じていたいさYou need I love you!

どんな時も離さない離しはしない こんな気持ち初めてだったから

あぁ不思議なくらい大好きでたまらないよ 震えるくらい抱きしめたいよ
そっと そっと そっと そう 俺だけを見ていて
ずっと ずっと ずっと ただ 愛してる

いつも見せる笑顔は俺の勇気さ 君を守る為に歌うのさ

あぁ不思議なくらい大好きでたまらないよ この情熱は本物なんだ
きっと きっと きっと ほら 幸せにするから
ずっと ずっと ずっと ただ 愛してる[2]

VideosEdit


TriviaEdit

ReferencesEdit

NavigationEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.