FANDOM



うたの☆プリンスさまっ♪ シャッフルユニットCD
藍&真斗&翔

Beautiful Love
SHUFFLEUNIT-AMS
Name
Kanji Beautiful Love
Romaji Beautiful Love
Translation Beautiful Love
Information
Type Shuffle Unit CD
Artist Mikaze Ai (Aoi Shouta)
Hijirikawa Masato (Suzumura Kenichi)
Kurusu Syo (Shimono Hiro)
Lyrics RUCCA
Composition Fujita Junpei
Arrangement Fujima Hitoshi

The first track from Uta no☆Prince-sama♪ Shuffle Unit CD: Ai & Masato & Syo, sung by Mikaze Ai, Hijirikawa Masato, and Kurusu Syo, who are voiced by Aoi Shouta, Suzumura Kenichi, and Shimono Hiro, respectively.

LyricsEdit

1 Chorus VersionEdit

All Ai Masato Syo Masato/Syo

Since the day we met!?
The whole landscape has completely changed! The entire town’s so dazzling
【Flash! Flush!】
As I search for the right word,
It seems to run away far out my reach… It’s just like a comet!

However, I’ve made up my mind as to what I’m going to say
In order to protect you, I promise that “I’ll become your hero!”

At any time, no matter when, I’ll go to meet you
I want you to leave the future of your smile in my hands! Be my SHINE!
YOU! No other woman can compare at all
…Unable to say so, frustrated, I bite my lip![1]

ano hi deatte kara!?
keshiki subete chigaku mietanda ze machijuu ga mabushii kurai
【Flash! Flush!】
sou KOTONOHA wa sagasou to
suru hodo tooku nigeteku It’s Just Like A houkiboshi

dakedo kimetanda  nani to iwareyou to
omae mamoru tame “ore ga HIIROO he to naru”tte koto wo Promise!

itsudemo donna toki mo ai ni iku kara
sono emi no mirai wo kono te ni azukete hoshii yo Be My SHINE!
YOU! donna hito mo marude kanawanai
…nante ienai mama kono kuchibiru jirettaku kamishimeru yo[1]

あの日 出逢ってから!?
景色すべて 違く視えたんだぜ 街中が眩しいくらい
【Flash! Flush!】
そうコトノハは 捜そうと
するほど 遠く 逃げてく It’s Just Like A 帚星

だけど 決めたんだ  だけど 決めたんだ
お前 護るため “ore ga HIIRŌ he to “俺がヒーローへと なる”って事をPromise!

何時でも どんな瞬間も 逢いに行くから
その笑みの 未来をこの手に 預けて欲しいよ Be My SHINE!
YOU! どんな女性も まるで敵わない
…なんて云えないまま この唇 じれったく 噛み締めるよ[2]


Full VersionEdit

All Ai Masato Syo Masato/Syo

Since the day we met!?
The whole landscape has completely changed! The entire town’s so dazzling
 【Flash! Flush!】
As I search for the right word,
It seems to run away far out my reach… It’s just like a comet!

However, I’ve made up my mind as to what I’m going to say
In order to protect you, I promise that “I’ll become your hero!”

At any time, no matter when, I’ll go to meet you
I want you to leave the future of your smile in my hands! Be my SHINE!
YOU! No other woman can compare at all
…Unable to say so, frustrated, I bite my lip!

For instance, if God were to say
That to protect you, I could only choose one between “love” and “world peace,”
【Love!? Peace!?】
I’d be the kind of hero
That would only choose you without hesitation… Just be all right Who cares if I'm a fool!

In my uneven heart, every precious moment
From every fiber of my being becomes a song that transcends even words! Fly away!

These overflowing miracles are just sparkling!
For a lifetime, I want to give you a magic that can’t be broken forever!
WISH! As long as I’m with you, I’ll always be all right!
That prediction now is becoming real! A flower is blooming in the depths of my heart!

Beau-ti-ful! Beau-ti-ful! Beau-ti-ful! You’re beautiful!
I want to tell you these feelings soon!
‘Cause I LOVE YOU! So, I LOVE YOU!

At any time, no matter when, “I love you!”
I want you to leave the future of your smile in my hands! Be my SHINE!
YOU! No other woman can compare at all
Sparkling more than a diamond, I send this love to you![1]

ano hi deatte kara!?
keshiki subete chigaku mietanda ze machijuu ga mabushii kurai
【Flash! Flush!】
sou KOTONOHA wa sagasou to
suru hodo tooku nigeteku It’s Just Like A houkiboshi

dakedo kimetanda nani to iwareyou to
omae mamoru tame “ore ga HIIRŌ he to naru”tte koto wo Promise!

itsudemo donna toki mo ai ni iku kara
sono emi no mirai wo kono te ni azukete hoshii yo Be My SHINE!
YOU! donna hito mo marude kanawanai
…nante ienai mama kono kuchibiru jirettaku kamishimeru yo

tatoeba kamisama ga
omae mamoru “ai” to “sekai heiwa” hitotsu wo erabe to iu nara
【Love!? Peace!?】
mayoi mo sezu omae dake
erande shimau HIIRŌ sa… Just Be All Right PIERO de ii

dekoboko na HAATO setsuna mo itoshisa mo
karadajuu kara hora KOTOBA sae koete uta ni natte Fly Away!

afureru kiseki ga tada KIRA☆KIRAMEKU yo
isshougai tokeru koto no nai mahou wo agetai Forever!
WISH! omae to nara zutto daijoubu
sonna yokan ga ima hora RIARU ni mune no oku hana hiraku yo

Beau-ti-ful! Beau-ti-ful! Beau-ti-ful! You’re Beautiful!
hayaku kimochi tsutaetai yo
Cause I LOVE YOU! So, I LOVE YOU!

itsudemo donna toki mo “aishite iru yo!”
sono emi no mirai wo kono te ni azukete hoshii yo Be My SHINE!
YOU! donna hito mo marude kanawanai
DAIYAMONDO yori mo kagayaiteru kono ai wo ima okuru yo[1]

あの日 出逢ってから!?
景色すべて 違く視えたんだぜ 街中が眩しいくらい
【Flash! Flush!】
そうコトノハは 捜そうと
するほど 遠く 逃げてく It’s Just Like A 帚星

だけど 決めたんだ だけど 決めたんだ
お前 護るため “俺がヒーローへと なる”って事をPromise!

何時でも どんな瞬間も 逢いに行くから
その笑みの 未来をこの手に 預けて欲しいよ Be My SHINE!
YOU! どんな女性も まるで敵わない
…なんて云えないまま この唇 じれったく 噛み締めるよ

たとえば神様が
お前 護る “愛”と“世界平和” 1つを選べと云うなら
【Love!? Peace!?】
迷いもせず お前だけ
選んでしまう ヒーローさ… Just Be All Right ピエロでいい

凸凹なハート 刹那もいとしさも
身体中からほら コトバさえ超えて 唄になって Fly away!

溢れる 奇跡がただ キラ☆キラメクよ
一生涯 解けることのない 魔法をあげたい Forever!
WISH! お前となら ずっと大丈夫
そんな予感がいま ほらリアルに 胸の奥 花 開くよ

Beau-ti-ful! Beau-ti-ful! Beau-ti-ful! You’re Beautiful!
早く 気持ち 伝えたいよ
Cause I LOVE YOU! So, I LOVE YOU!

何時でも どんな瞬間も “愛しているよ!”
その笑みの 未来をこの手に 預けて欲しいよ Be My SHINE!
YOU! どんな女性も まるで敵わない
ダイヤモンドよりも 輝いてる この愛を いま贈るよ</font>[2]

VideosEdit


TriviaEdit

ReferencesEdit

NavigationEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.