FANDOM



うたの☆プリンスさまっ♪ ハッピーラブソング3
四ノ宮那月 & 来栖翔

アンドロメダでクチヅケを
HAPPYLOVESONG-NS
Name
Kanji アンドロメダでクチヅケを
Romaji ANDOROMEDA de KUCHIDZUKE wo
Translation Kiss in the Andromeda
Information
Type Happy Love Song
Artist Shinomiya Natsuki (Taniyama Kishow)
Lyrics Agematsu Noriyasu
Composition Kikuta Daisuke
Arrangement Kikuta Daisuke

The first track from the Uta no☆Prince-sama♪ Happy Love Song 3, sung by Shinomiya Natsuki who is voiced by Taniyama Kishow.


LyricsEdit

Such a small flash of lightning struck this heart so powerfully!
Feeling, feeling… Hey…it’s so tight!

I’m sorry for my impatient lips, they won’t stop!
A kiss shining, shining like a falling star!

I want to obtain true courage
Ah, why is it… I’m becoming afraid?
I want to make you see these changes immediately!

Love’s stardust! If this love’s driving force accelerates,
It will guide me, in your name! Miss you
Shalala… Even the birth of the universe is overshadowed by you!
So here, take my hand! We’ll make a constellation!

I’m drawn in by your shining eyes!
My heart, your heart… they’ve been synchronized!

In these arms, I want to hold you close! Is that no good?
With you, singing, singing, I want to become song!

Perhaps, surely! The moon’s magic…
So, here, come here!
Tonight you are Cinderella, with me until dawn!

Love is Andromeda, a glittering jewel of miracle flowers!
I’ll fly anywhere in order to protect you!
Shalala… Beyond the universe, what can you see?
If it’s with you, I want to travel to the ends of Sirius!

And so, softly, I whispered to you
Until the day this star ceases to be,
We’ll never part! Time has stopped forever!

Love’s stardust! If this love’s driving force accelerates,
It will guide me, in your name! Miss you
Shalala… Even the birth of the universe is overshadowed by you!
So here, take my hand! We’ll make a constellation![1]

BIBITto ochita inadzuma kono mune ni tsuyoku
Feeling Feeling nee… shimetsukeru

sekkachi na kuchibiru GOMEN tomaranai
KISU wa Shining Shining ryuusei da ne

shin no yuuki te ni iretai
aa naze kowaku naru no?
kawaru koto de mitomesasetai ima sugu

ai no SUTAA DASUTO kasoku shite koi no suishin ryoku nara
michibiite kureru hazu kimi no na no moto Miss You
SHARARA ginga no ubugoe mo kimi ni wa kasumu yo
dakara hora te wo totte seiza wo tsumugimashou

KIRATto shita kimi no me ni suikomarete iku
My Heart Your heart SHINKURO shita yo

kono ude dakishimetai dame desu ka?
kimi to Singing Singing uta ni naritai

tabun kitto tsuki no mahou
saa hora koko ni oide
kimi wa SHINDERERA koyoi boku to yoake made

ai wa ANDOROMEDA kirameita houseki no kiseki no hana
doko made mo tondeku yo kimi wo mamoru tame ni
SHARARA kono sora no saki ni wa nani ka mieru no ka?
kimi to nara tabi shitai SHIRIUSU no saihate

soshite sotto sasayakunda
kono hoshi owaru hi made
hanasanai yo toki yo tomare eien ni

ai no SUTAA DASUTO kasoku shite koi no suishin ryoku nara
michibiite kureru hazu kimi no na no moto Miss You
SHARARA ginga no ubugoe mo kimi ni wa kasumu yo
futari nara issho nara
dakara hora to wo totte seiza wo tsumugimashou[1]

ビビッと落ちた稲妻 この胸に強く
feeling feeling ねぇ…締めつける

せっかちな唇ゴメン 止まらない
キスはshining shining 流星だね

真の勇気 手に入れたい
嗚呼なぜ 怖くなるの?
変わる事で 認めさせたい今すぐ

愛のスターダスト 加速して 恋の推進力なら 
導いて くれるはず 君の名のもとMiss you
シャララ銀河の産声も 君には霞むよ
だからほら 手を取って 星座を紡ぎましょう

キラッとした君の目に 吸い込まれて行く
My heart Your heart シンクロしたよ

この腕で抱きしめたい 駄目ですか?
君とsinging singing 歌になりたい

たぶんきっと 月の魔法
さあほら 此処においで
君はシンデレラ 今宵僕と夜明けまで

愛はアンドロメダ 煌めいた 宝石の奇蹟の花
どこまでも 飛んでくよ 君を守る為に
シャララこの宇宙 (そら) の先には 何が見えるのか?
君となら 旅したい シリウスの最果て

そしてそっと 囁くんだ
この星終わる日まで
離さないよ 時よ止まれ永遠に

愛のスターダスト 加速して 恋の推進力なら 
導いて くれるはず 君の名のもとMiss you
シャララ銀河の産声も 君には霞むよ
二人なら 一緒なら
だからほら 手を取って 星座を紡ぎましょう[2]

VideosEdit


TriviaEdit

ReferencesEdit

NavigationEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.